斯瓦希里语的谚语

斯瓦希里语的研究历史很长,历史上也有很多学者收集过谚语。中文的资料长期以来很少,1971年在内部发行的《斯汉辞典》里,有时会提到一些谚语。比如在 baraka 的条目就提到了 Haraka haraka haina baraka <谚> 匆匆忙忙得不到好处≈欲速则不达。 【《斯汉辞典》第18页】 西方学者对于斯语的研究更早机缘也更多,我记忆比较深刻的是 Jan Knappert 收集的关于 Lamu 岛和肯尼亚海滨地区的小册子1以及 Kitula King’ei 和 Ahmed Ndalu 在1988年出版的俗语词典2(因为斯语的“俗语”概念可能也包含了中文中谚语的意思,所以在这里把它们列在一起)。 在2014年的时候章培智和冯玉培两位老师一起合写了一本《斯瓦希里语谚语》。在网上却没有发现可以入手的途径。 这一方面,伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校非洲学中心出品的斯瓦希里语谚语 ((SWAHILI PROVERBS: METHALI ZA KISWAHILI))就显得更为“史诗级”,主要来自Albert Scheven的贡献,但是排序链接做得不是很完整。 Knappert1986 Proverbs from the Lamu archipelago and the central Kenya coast [↩]King’ei&Ndalu1988 Kamusi ya Semi za Kiswahili [↩]